Sous le choc d'Unica
Par Igor Gourévitch le samedi 31 mars 2012, 18:08 - tout savoir - Lien permanent
Je suis allé ce mercredi 28 mars au théâtre des 13 Vents dans le cadre de mon abonnement pour l'adaptation de la nouvelle d'Unica Zürn Sombre printemps sous le titre de Dark Spring joué par une immense comédienne, Claude Degliame, et un groupe musical décoiffant, Coming Soon (folk/rock/metal......).
Je connaissais vaguement Unica Zürn comme ayant évolué dans les milieux du surréalisme des années 50, sans plus. Je ne m'attendais pas à un tel choc avec ce texte où la femme d'une cinquantaine d'année convoque et évoque la petite fille qu'elle a été dans le Berlin de la 1ère guerre mondiale finissante. Elle y affronte les démons de tous ordres, personnels, familiaux, sociaux, historiques qui ont façonné sa personnalité complexe.
J'ai voulu en savoir plus sur cette femme devenue en 1953 la compagne du plasticien Hans Bellmer connu, lui, pour son engagement anti-nazi et dont la Poupée est devenue un des emblèmes du surréalisme (voir le site) Une étude remarquable sur l'oeuvre et la vie d'Unica Zürn se trouve dans le site de la revue franco-allemande La mer gelée et je vous conseille vivement de vous y rendre.
Entre autres activités artistiques Unica Zürn a pratiqué le dessin automatique et l'anagramme. Dans ce dernier la règle du jeu consiste à n'utiliser que les lettres et toutes les lettres du premier vers dans les vers suivants. C'est donc une écriture sous forte contrainte comme celles pratiquées en France par quelqu'un comme Georges Perec et ses amis oulipiens. Dans le cas présent cette forte contrainte semble faire jaillir des sens profonds et cachés. Voici un de ses poèmes-anagrammes, traduits par Ruth Henry et Robert Valançay. À vous d'apprécier.
HINTER DIESER REINEN STIRNE
Hinter dieser reinen Stirne
redet ein Herr, reist ein Sinn,
irrt ein Stern in seine Herde,
rennt ein seid’ner Stier. Hier
der Reiter Hintersinn, seine
Nester hinter Indien — Irr-see —
Irr-Sinn, heiter sein — Ente der
drei Tinten-Herrn — reisen sie
— ein Hindernis ! Retter seiner
Dinten-Herrn — ist es eine Irre ?
DERRIERE CE FRONT PUR
Derrière ce front pur
Un monsieur parle, une idée voyage,
une étoile s’égare dans son troupeau,
un taureau de soie s’élance.
Voici le cavalier Réticence,
ses nids sont derrière les Indes.
Mer en folie — Folle idée.
Serein — Le canard des trois seigneurs de l’Encre.
Ils voyagent — des traverses ! —
Sauveteur des seigneurs de l’Encre —
Est-ce une folle ?
Derniers bavardages